Cine este Sylvain Audet Găinar
El este cunoscut datorită amuzantelor sale videoclipuri dedicate limbii române.
Articol de Daniela Coman, corespondent RRA în Franța, 29 Ianuarie 2026, 14:14
Ianuarie este luna în care s-a născut poetul nostru național, Mihai Eminescu, a sărbătorii culturii naționale și a poeziei. Nu doar în țară sunt marcate acest valori, ci și în străinătate.
Românii din Franța au fost invitați de către Ambasada de la Paris la un adevărat maraton de lectură, unde poezia
românească a fost sărbătorită....
Ca dintr-o fericită întâmplare, tot în ianuarie, în Franța are loc evenimentul cultural ”Nopți de lectură”.
În calitate de gazde, Ambasada României, Institutul Cultural Român și Consulatul General de la Paris, i-au primit pe toți cei pasionați de lectură la o serată literară dedicată curentului ”dadaist”, pentru a marca 130 de ani de la nașterea poetului român, Tristan Tzara, creatorul acestei mișcări artistice.
Toți iubitorii de literatură – curajoși, dar și timizi – au recitat o poezie sau au citit un fragment de proză în
fața unui public numeros.
Incontestabil, vedeta serii a fost animatorul evenimentului, Sylvain Audet Găinar, cunoscut datorită amuzantelor sale videoclipuri dedicate limbii române de pe rețele de socializare.
Sylvain are o relație specială cu limba noastră, după cum mi-a mărturisit:
Sylvain: Este o poveste de dragoste. Când aveam 20 de ani, m-am îndrăgostit de o româncă, din prima zi, cred, m-am hotărât să învăț și limba pe care ea o vorbea, mai ales că destul de repede mi-am dat seama că românii vorbeau limba mea, iar eu nu vorbeam limba lor. În plus, mi se pare o limbă superbă, fermecătoare.
Foarte mulți români vă cunosc datorită clipurilor pe care le postați pe rețele de socializare, în care le explicați francezilor curiozitățile și farmecul limbii române. Veți continua acest serial?
De când am început să învăț limba română am reținut toate curiozitățile ei și destul de recent a început să aibă forma asta pe rețele de socializare. Sunt, de fapt, amintiri de începător, de aceea și sunt unii oameni care cred că sunt începător, ceea ce nu mai sunt. Pentru că sunt efectiv amintiri de atunci, de uimire, când prima dată am dat de o expresie, un cuvânt mai altfel decât în limba mea, care îmi cerea să gândesc altfel.
Câți ani ați stat în România?
În total, în jur 12 ani, dar așa, pe bucăți: am stat 4 ani undeva, încă 4 ani altundeva, am mai venit, în Franța, în Belgia și acum stăm în Franța.
Cum ați atașat numelui francez acest ”Găinar” și de ce?
Păi, este pur și simplu, numele soției mele. Ca să vă spun totul, este corespondenta mea, cu care am început o relație la distanță prin scrisori, când liceele noastre erau înfrățite. Ea este persoana care m-a introdus în lumea românească. Deci fără ea n-aș fi aici, acum, cu dvs. vorbind limba română, n-aș fi fost în stare să cunosc nimic despre această țară. Mi-am ales numele ei să-l lipesc de al meu, ca fiind o recunoștință, să dau de înțeles oamenilor că sunt într-un fel român datorită ei!
La final, toți participanții s-au declarat încântați de cele 3 ore petrecute la maratonul de lectură:
- A fost extraordinar, super deschis către public. Pe Sylvain îl urmăresc pe INSTAGRAM, mi-a făcut
mare plăcere să-l întâlnesc. Sunt super încântată că am venit!
– Relația mea cu poezia este naturală: în primul rând poeziile lui Eminescu, dar și Topârceanu, Nichita Stănescu, Ion Barbu.
– A fost foarte frumos, am recitat, poezia întotdeauna ne salvează de realitatea care ne cade în ap, ne dă aripi să putem trece și să putem răzbate.
- A fost foarte frumos să ne întâlnim cunoscuți, necunoscuți, români, francezi, alte naționalități și pur și simplu să facem din această lume ceea ce cu adevărat contează: adevărul prin cuvinte și mișcare
Și cum nimic nu merge mai bine cu poezia, decât muzica și dansul, seara a fost înfrumusețată de bucățile interpretate de pianista Valentine Bouchaud și de un moment teatru-dans, susținut de actrița Codrina Pricopoaia și de dansatorul Daniel Pop.












