Pe scurt:
Ascultă Radio Romania ActualităţiAscultă Live Acum: RADIOJURNAL Marţi, 15 Octombrie

Cele mai citite

Articole recente

Ştiri

Autor

RADOR

16 Ianuarie 2018
Vizualizari: 627
Comentează add

Declaraţii de presă comune ale celor doi demnitari.

Preşedintele Klaus Iohannis s-a întâlnit cu premierul Japoniei Shinzo Abe

rador

Preşedintele Klaus Iohannis (stânga) şi premierul Japoniei, Shinzo Abe, la Palatul Cotroceni        Foto: presidency.ro.

Klaus Iohannis: Bună seara! Domnule prim-ministru Abe, sunt profund onorat de prezenţa dumneavoastră astăzi la Palatul Cotroceni. Este un moment istoric, este prima vizită oficială pe care o întreprinde un prim-ministru al Japoniei în istoria relaţiilor româno-nipone şi prima vizită a unui înalt oficial în anul 2018, atât de important pentru noi, Anul Centenar al României moderne. În acelaşi timp, este un context special, în acest an aniversăm cinci ani de la stabilirea parteneriatului reînnoit între statele noastre, după ce anul trecut s-au împlinit 15 ani de la ridicarea relaţiei bilaterale la nivel de parteneriat.

Tot anul trecut, s-au împlinit şi 100 de ani de la numirea primului trimis extraordinar al României în Japonia. Doresc să vă mulţumesc pentru această vizită, care confirmă dorinţa reciprocă de întărire a relaţiei tradiţionale de prietenie dintre ţările noastre. Am avut discuţii aprofundate, care au arătat că relaţiile dintre noi au atins un nivel superior de maturitate, care va duce la intensificarea şi consolidarea şi mai mult a cooperării sectoriale în toate domeniile. Astăzi am fost de acord că împărtăşim aceleaşi valori şi obiective strategice, avem evaluări similare în materie de securitate, într-un mediu atât de volatil, precum şi interese economice comune.

În acest context, am decis împreună cu domnul prim-ministru Abe să lansăm demersurile necesare pentru ca în viitorul nu foarte îndepărtat să ridicăm relaţia dintre România şi Japonia la nivel de parteneriat strategic.

Am discutat totodată şi despre dimensiunea economică a parteneriatului nostru, care are perspective foarte bune. Am încurajat realizarea mai multor investiţii japoneze în România şi creşterea schimburilor comerciale şi, de aceea, mă bucur că domnul prim-ministru a venit însoţit de o delegaţie consistentă de oameni de afaceri. Dimensiunea culturală este o componentă intrinsecă a relaţiilor dintre România şi Japonia, despre care am discutat de asemenea, inclusiv despre Festivalul Internaţional de Teatru de la Sibiu, care a beneficiat, în timp, de o cooperare româno-japoneză prestigioasă.

Am abordat în mod aprofundat şi colaborarea tot mai extinsă dintre UE şi Japonia. În acest sens, l-am felicitat pe domnul prim-ministru pentru reuşita deosebită a finalizării recente a negocierilor acordului de parteneriat economic dintre Uniune şi Japonia, care va avea un efect pozitiv evident şi asupra relaţiei dintre România şi Japonia. Desigur, am discutat şi despre evoluţiile de actualitate din cadrul Uniunii, cu accent asupra procesului de relansare a proiectului european, dar şi despre Brexit am discutat.   e asemenea, am avut un schimb de opinii consistent despre cooperarea noastră în domeniul securităţii şi am analizat situaţia de securitate din regiunile noastre, cu accent asupra evoluţiilor din Regiunea Mării Negre şi din dosarul nord-coreean.

După cum este bine cunoscut, România a condamnat ferm de fiecare dată acţiunile provocatoare ale Coreii de Nord şi susţine implementarea riguroasă a sancţiunilor internaţionale impuse prin rezoluţiile Consiliului de Securitate al ONU şi prin deciziile la nivelul Uniunii Europene. România a făcut în mod repetat apel la abţinerea de la noi provocări din partea Coreii de Nord. Sperăm că eforturile concertate ale comunităţii internaţionale, ale tuturor actorilor implicaţi vor duce la angajarea într-un dialog credibil, care să conducă la soluţionarea durabilă a acestui dosar complex.

Vă mulţumesc, încă o dată, domnule prim-ministru pentru dialogul foarte substanţial, pentru deciziile pe care le-am luat în beneficiul ambelor state şi pentru atmosfera pozitivă a discuţiilor noastre. Am plăcerea, domnule prim-ministru, să vă dau cuvântul. 

Shinzo Abe: Astăzi doresc să îmi exprim bucuria de a vizita pentru prima dată, în calitate de premier al Japoniei, ţara dumneavoastră, pe care am avut ocazia să o cunosc în urmă cu 35 de ani, cu ocazia unei vizite private. Mă bucur că vizitez România în acest an al Centenarului Marii Uniri. România ocupă o poziţie geografică strategică în Europa şi constituie un partener crucial pentru Japonia, ţările noastre având la bază valori şi principii comune, precum: libertatea, democraţia, drepturile omului, statul de drept.

Astăzi, împreună cu domnul preşedinte Iohannis, am convenit că vom avea o strânsă cooperare pentru a menţine şi consolida ordinea legii la nivel internaţional. De asemenea, am discutat despre cooperare în diferite domenii, inclusiv în cel al securităţii, şi am putut avea discuţii foarte constructive. Este extrem de important faptul că domnul preşedinte Iohannis şi cu mine avem convingerea comună că nu putem accepta înarmarea nucleară a Coreii de Nord şi considerăm că este necesar să se intensifice la maxim presiunea asupra acestei ţări.

De asemenea, am putut confirma şi viziunea noastră comună în ceea ce priveşte importanţa rezolvării imediate a problemei răpirilor de cetăţeni. În condiţiile în care în societatea internaţională se instalează instabilitatea, este necesară o cooperare încă şi mai puternică decât până acum între Japonia şi Europa, în numele valorilor comune pe care le avem la bază. Din acest punct de vedere, Japonia sprijină Europa în unitatea şi coeziunea ei. Axa centrală pentru consolidarea relaţiilor dintre ţările noastre este construită, desigur, de domeniul economic.

De aceea, în această vizită în România sunt însoţit de liderii celor mai importante companii şi întreprinderi japoneze. Pentru economia României subiectul cel mai important este fără îndoială consolidarea infrastructurii, iar Japonia se implică cu toată dăruirea în planul de realizare a accesului rapid între Bucureşti şi Aeroportul Internaţional "Henri Coandă", prin construirea Magistralei VI.

De asemenea, pentru a optimiza şi încuraja schimburile şi cooperarea la nivel de resursă umană, recent am decis ridicarea obligativităţii vizelor de intrare în Japonia pentru cetăţenii români şi sper că din ce în ce mai mulţi români vor veni să viziteze Japonia. Astăzi am avut o discuţie deschisă şi sinceră cu domnul preşedinte Iohannis, care este un foarte bun prieten al Japoniei. Consider că întâlnirea noastră constituie o excelentă ocazie pentru dezvoltarea de noi relaţii bilaterale între România şi Japonia şi vă asigur că voi depune toate eforturile pentru a dezvolta relaţiile politice, economice, culturale şi în toate celelalte domenii între ţările noastre.

Îmi pare bine că am vizitat Grădina japoneză din Bucureşti. Şi mulţumesc pentru primirea foarte călduroasă care mi s-a făcut în această ţară, România! Am putut de asemenea să cunosc cultura română şi lucrul acesta este extrem de important pentru mine. Cu mine împreună, a venit, după cum s-a spus, o serie de oameni de afaceri japonezi, care pot ajuta dezvoltarea comună a celor două ţări, prin diferite colaborări şi parteneriate. Vă mulţumesc tuturor pentru că m-aţi primit cu această mare căldură în România! Mulţumesc.


Etichete Shinzo AbeCotroceniKlaus IohannisdeclaraţiiCoreea de Nordjaponiaeconomierăpiri

Articole cu teme similare:

Recomandarile editorului:

X

Candidaţii la preşedinţia Comisiei Europene participã la o dezbatere Eurovision, la Parlamentul European - Video Live