Ascultă Radio România Actualitaţi Live

Premierul israelian, "ţinta unui poem german"

Laureatul premiului Nobel pentru literatură, Günter Grass, a starnit o dezbatere aprinsa in Germania sustinand ca programul nuclear israelian ar trebui monitorizat international.

Premierul israelian, "ţinta unui poem german"
Câştigătorul premiului Nobel pentru literatură, Günter Grass. Foto: Reuters

Articol de Cristina Ghioca, 08 Aprilie 2012, 17:21

Câştigătorul premiului Nobel pentru literatură Günter Grass, contestat pentru o poezie critică la adresa Israelului, se apără spunând că versurile sale fac referire doar la guvernul statului, nu la ţara ca un întreg.

Poemul a beneficiat de recenzii dure în Germania şi în Israel, însă a fost lăudat de un oficial de rang înalt din Iran, informează Associated Press.

În poezia publicată de contidianele europene miercuri, autorul german în vârstă de 84 de ani critică ceea ce a descris ca fiind ipocrizia Occidentului privind programul nuclear israelian.

El a catalogat Israelul drept o ameninţare "la o pace mondială deja fragilă".

Într-un interviu publicat sâmbătă de cotidianul Sueddeutsche Zeitung, Günter Grass a afirmat că poemul ţinteşte guvernul israelian a cărui politică "creează mai mulţi duşmani Israelului şi sporeşte şi mai mult izolarea ţării".

"În opinia mea, în prezent, omul care dăunează cel mai mult Israelului este premierul Netanyahu. Ar fi trebuit să includ asta în poezia mea", a spus poetul german.

În opera sa, Günter Grass a făcut apel la "un control strict şi permanent a capacităţii nucleare a Israelului şi a facilităţilor atomice ale Iranului printr-o instituţie internaţională".

De asemenea, el a criticat cerinţa Israelului "de a lovi primul" în cazul unei escaladari a tensiunilor cu Iranul.

În opinia sa, o asemenea desfaşurare a evenimentelor "ar avea consecinţe devastatoare".

Poemul original în limba germană Poemul tradus în limba română

Was gesagt werden muss

Warum schweige ich, verschweige zu lange,

was offensichtlich ist und in Planspielen

geübt wurde, an deren Ende als Überlebende

wir allenfalls Fußnoten sind.

Es ist das behauptete Recht auf den Erstschlag,

der das von einem Maulhelden unterjochte

und zum organisierten Jubel gelenkte

iranische Volk auslöschen könnte,

weil in dessen Machtbereich der Bau

einer Atombombe vermutet wird.

Doch warum untersage ich mir,

jenes andere Land beim Namen zu nennen,

in dem seit Jahren - wenn auch geheimgehalten -

ein wachsend nukleares Potential verfügbar

aber außer Kontrolle, weil keiner Prüfung

zugänglich ist?

Das allgemeine Verschweigen dieses Tatbestandes,

dem sich mein Schweigen untergeordnet hat,

empfinde ich als belastende Lüge

und Zwang, der Strafe in Aussicht stellt,

sobald er mißachtet wird;

das Verdikt "Antisemitismus" ist geläufig.

Jetzt aber, weil aus meinem Land,

das von ureigenen Verbrechen,

die ohne Vergleich sind,

Mal um Mal eingeholt und zur Rede gestellt wird,

wiederum und rein geschäftsmäßig, wenn auch

mit flinker Lippe als Wiedergutmachung deklariert,

ein weiteres U-Boot nach Israel

geliefert werden soll, dessen Spezialität

darin besteht, allesvernichtende Sprengköpfe

dorthin lenken zu können, wo die Existenz

einer einzigen Atombombe unbewiesen ist,

doch als Befürchtung von Beweiskraft sein will,

sage ich, was gesagt werden muß.

Warum aber schwieg ich bislang?

Weil ich meinte, meine Herkunft,

die von nie zu tilgendem Makel behaftet ist,

verbiete, diese Tatsache als ausgesprochene Wahrheit

dem Land Israel, dem ich verbunden bin

und bleiben will, zuzumuten.

Warum sage ich jetzt erst,

gealtert und mit letzter Tinte:

Die Atommacht Israel gefährdet

den ohnehin brüchigen Weltfrieden?

Weil gesagt werden muß,

was schon morgen zu spät sein könnte;

auch weil wir - als Deutsche belastet genug -

Zulieferer eines Verbrechens werden könnten,

das voraussehbar ist, weshalb unsere Mitschuld

durch keine der üblichen Ausreden

zu tilgen wäre.

Und zugegeben: ich schweige nicht mehr,

weil ich der Heuchelei des Westens

überdrüssig bin; zudem ist zu hoffen,

es mögen sich viele vom Schweigen befreien,

den Verursacher der erkennbaren Gefahr

zum Verzicht auf Gewalt auffordern und

gleichfalls darauf bestehen,

daß eine unbehinderte und permanente Kontrolle

des israelischen atomaren Potentials

und der iranischen Atomanlagen

durch eine internationale Instanz

von den Regierungen beider Länder zugelassen wird.

Nur so ist allen, den Israelis und Palästinensern,

mehr noch, allen Menschen, die in dieser

vom Wahn okkupierten Region

dicht bei dicht verfeindet leben

und letztlich auch uns zu helfen.

Ce trebuie spus





De ce tac, trec sub tăcere de prea multă vreme,
ce este evident şi a fost exersat în jocuri de plan,
la finalul cărora noi supravieţuitorii
suntem cel mult note de subsol.





Este dreptul afirmat la prima lovitură,
ce ar putea însemna extincţia poporului iranian,
subjugat şi dirijat spre jubilare de un lăudoros,
deoarece în sfera lui de putere
se presupune construirea
unei bombe atomice.





Dar de ce-mi refuz
numirea celeilalte ţări
în care de mai mulţi ani – chiar dacă în secret --
este disponibil un potenţial nuclear ascendent
dar necontrolabil, nefiind accesibil
inspecţiei?





Trecerea sub tăcere generală a acestei stări de fapt,
căreia i s-a subordonat tăcerea mea,
o percep drept minciună incriminatoare
şi constrâgere, cu perspectivă punitivă
imediată la ignorare;
se cunoaşte verdictul „antisemitism”.





Acum însă, pentru că din ţara mea,
în repetate râduri
ajunsă din urmă
de crime incomparabile şi chemată la discuţii pentru ele,
din nou şi strict în spiritul afacerilor,
urmează livrarea către Israel, chiar dacă
drept reparaţiune iute declarată,
a unui alt submarin,
specializat în ghidarea focoaselor atotnimicitoare
într-acolo unde existenţa
unei singure bombe atomice e nedovedită
dar temerii i se atribuie forţa probantă,
eu spun ce trebuie spus.





Dar de ce am tăcut până acum?
Pentru că am fost de părere că originea mea,
întinată cu tară de neşters,
Îmi interzice să pretind rostirea ca adevăr a acestei stări de fapt
din partea ţării Israel, căreia îi sunt
şi vreau să rămân apropiat.





De ce spun abia acum,
îmbătrânit şi cu ultimă cerneală:
Puterea atomică Israel periclitează
pacea mondială, oricum fragilă?
Pentru că trebuie spus
ce mâine ar putea fi deja prea tâziu;
şi pentru că noi – suficient incriminaţi ca germani --
am putea deveni furnizorii unei crime
previzibile, motiv pentru care complicitatea noastră
n-ar putea fi ştearsă
prin niciunul din subterfugiile uzuale.





Şi recunosc: nu mai tac
pentru că sunt sătul
de ipocrizia occidentului; mai e şi de sperat
ca mulţi să se dezbare de tăcere,
să someze iniţiatorul pericolului perceptibil
să renunţe la violenţă şi
de asemenea să insiste
ca un control neobstrucţionat şi permanent
al potenţialului atomic israelian
şi al instalaţiilor atomice iraniene
de către o instanţă internaţională
să fie acceptat de guvernele celor două ţări.





Doar astfel pot fi ajutaţi israelienii şi palestinienii,
mai mult, toţi oamenii care trăiesc
înghesuiţi în duşmănie în această
regiune aflată sub ocupaţia delirului,
şi în cele din urmă putem fi ajutaţi şi noi.




Guter Grass

Traducere neoficială


Poemul lui Grassa stârnit reacţii pro şi contra

Premierul Netanyahu a catalogat afirmaţiile poetului drept "ignorante şi demne de dispreţ".

"Timp de şase decenii, domnul Grass a ascuns faptul că a fost membru Waffen SS (n.r unitate de elită a regimului nazist). Nu este deloc surprinzător faptul că acuză singurul stat evreu că pune în pericol pacea mondială şi că se opune dreptului Israelului de a se apăra", a declarat Benjamin Netanyahu.

De partea cealaltă, adjunctul ministrului iranian al culturii, Javad Shamaqdari, a afirmat că prin poezia sa, Günter Grass şi-a "asumat într-un mod agreabil responsabilitatea de a spune adevărul".

"Prezentarea adevărului poate trezi conştiinţa adormită a Occidentului", a adăugat oficialul.

Având în vedere trecutul său nazist, în ultimele decenii, Germania a sprijinit Israelul, însă recent, mulţi locuitori ai ţării au început să fie deranjaţi de tonul ameninţător al guvernului lui Netanyahu, notează AP.

Prestigioasa publicatie Der Spiegel scrie in editia sa internationala ca pozitia exprimata de scriitorul german provoaca o "dezbatere legitima" in tara si la nivel mondial.

Der Spiegel afirma intr-un comentariu ca Israelul si Iranul "sunt doua tari mici care au ajuns sa impuna agenda internationala". Asa incat in prezent cele doua state de fapt ar depinde unul de altul pentru a-si potenta reciproc influenta, mai scrie Der Spiegel.

Născut la 16 octombrie 1927 la Danzig, Günter Grass s-a consacrat pe plan literar în 1959, prin publicarea romanului "Toba de tinichea", care a câştigat premiul Nobel pentru literatură în 1999.

În cartea sa, artistul i-a îndemnat pe germani să se confrunte cu dureroasa istorie nazistă a ţării în deceniile ce au urmat încheierii celui de-al Doilea Război Mondial.

Imaginea sa a avut însă de suferit în 2006, când a recunoscut în autobiografia sa că la 17 ani a fost recrutat în Waffen SS, o unitate de elită a regimului nazist.

Israelul "are dreptul de a se autoapăra"
În lume 06 Martie 2012, 07:30

Israelul "are dreptul de a se autoapăra"

Preşedintele SUA, Barack Obama, a promis că SUA vor face tot ceea ce este necesar pentru a menţine avantajul militar al...

Israelul "are dreptul de a se autoapăra"
Un cetățean american a murit în oraşul Donețk
În lume 19 Aprilie 2024, 20:28

Un cetățean american a murit în oraşul Donețk

Russell Bentley, cetăţean american, era un susținător declarat al forțelor susținute de ruși din Ucraina, pe care presa rusă...

Un cetățean american a murit în oraşul Donețk
Explozii în zona oraşului iranian Isfahan
În lume 19 Aprilie 2024, 19:41

Explozii în zona oraşului iranian Isfahan

Teheranul a minimizat incidentul şi a indicat că nu are planuri de represalii, un răspuns care pare să aibă ca scop evitarea...

Explozii în zona oraşului iranian Isfahan
Portul din Odesa, „unul dintre cele mai importante infrastructuri navale din lume” 
În lume 19 Aprilie 2024, 19:28

Portul din Odesa, „unul dintre cele mai importante infrastructuri navale din lume” 

Prin Odesa, ies catre Africa, Europa sau Asia aproximativ 140 de milioane de tone de cereale pe an.

Portul din Odesa, „unul dintre cele mai importante infrastructuri navale din lume” 
Preţul petrolului şi-a revenit, după ce barilul se scumpise cu mai mult de 4 procente
În lume 19 Aprilie 2024, 16:44

Preţul petrolului şi-a revenit, după ce barilul se scumpise cu mai mult de 4 procente

Preţul petrolului s-a repliat, astăzi, după ce barilul s-a scumpit timp de câteva ore cu mai mult de 4 procente,...

Preţul petrolului şi-a revenit, după ce barilul se scumpise cu mai mult de 4 procente
Miniştrii de Externe ai G7 susțin întărirea apărării antiaeriene a Ucrainei
În lume 19 Aprilie 2024, 16:32

Miniştrii de Externe ai G7 susțin întărirea apărării antiaeriene a Ucrainei

CIA a avertizat că Ucraina ar putea pierde războiul până la sfârşitul anului dacă nu va fi sprijinită corespunzător. Mâine,...

Miniştrii de Externe ai G7 susțin întărirea apărării antiaeriene a Ucrainei
Israel, "atac de amploare redusă asupra Iranului"
În lume 19 Aprilie 2024, 13:53

Israel, "atac de amploare redusă asupra Iranului"

Surse militare iraniene au comunicat agenției Reuters că atacul a fost minimal și că, după toate probabilitățile a fost...

Israel, "atac de amploare redusă asupra Iranului"
Bombardier supersonic cu rază lungă de acţiune, distrus de forţele ucrainene
În lume 19 Aprilie 2024, 09:55

Bombardier supersonic cu rază lungă de acţiune, distrus de forţele ucrainene

Comandantul Forţelor Aeriene precitează că este pentru prima dată când unităţile ucrainene distrug un bombardier supersonic...

Bombardier supersonic cu rază lungă de acţiune, distrus de forţele ucrainene