Pe scurt:
Ascultă Radio Romania ActualităţiAscultă Live Acum: ÎNTRE PRIETENI (CONTINUARE) Miercuri, 20 Noiembrie

Cele mai citite

Articole recente

Ştiri

Autor

Sergiu Şteţ

21 Martie 2019
Vizualizari: 443
Comentează add

Ministerul de Externe al Ucrainei a lansat campania online #CorrectUA în care face apel ca, atunci când se referă la capitala Ucrainei, lumea să folosească transliterarea "Kyiv".

"Kyiv" în loc de "Kiev" la Aeroportul Internațional Henri Coandă

sergiu-stet

 Kiev. Foto: Arhivă.

Aeroportul Internațional Henri Coandă din Bucureşti a modificat transliterarea orașelor ucrainene în latină, conform standardului naţional al Ucrainei.
 
Pe panourile de plecări şi sosiri de la aeroport, capitala Ucrainei nu mai apare Kiev, ci Kyiv, prima variantă fiind o transliterare din limba rusă.
 
Decizia Aeroportului Otopeni a fost anunţată pe Facebook de către ambasadorul Ucrainei în România, Oleksandr Bankov.
 
"Aeroportul Internațional Henri Coandă din Bucureşti a trecut la ortografierea corectă a numelui capitalei ucrainene - Kyiv. Mulţumesc administraţiei pentru colaborare şi susţinere", a scris diplomatul.
 
În toamna anului trecut, Ministerul Afacerilor Externe al Ucrainei a lansat campania online #CorrectUA, în care face apel la comunitatea internaţională ca, atunci când se referă la capitala ucraineană, să scrie Kyiv, nu Kiev, precizând că ultima variantă este rezultatul transliterării din limba rusă.
 
"A sosit timpul să ne debarasăm de trecutul sovietic al Ucrainei în ortografie", menţionează MAE al Ucrainei, în anunţul referitor la campania #CorrectUA.

Etichete Oleksandr BankovKievKyiv#CorrectUAOtopeniaeroportadministra'ieRom\niaUcraina

Articole cu teme similare:

Recomandarile editorului:

X

Candidaţii la preşedinţia Comisiei Europene participã la o dezbatere Eurovision, la Parlamentul European - Video Live