Pe scurt:
Ascultă Radio Romania ActualităţiAscultă Live Acum: TOPUL VOSTRU... MUZICA VOASTRĂ (Continuare) Sâmbătă, 04 Aprilie

Cele mai citite

Articole recente

EuranetPlus

Autor

Mihaela Mihai

9 Aprilie 2014
Vizualizari: 937
Comentează add

La Bruxelles a avut loc ceremonia de premiere a câştigătorilor din acest an ai concursului pentru tinerii traducători "Juvenes Translatores".

Elevă din Slatina câştigătoare la "Juvenes Translatores" Elevă din Slatina câştigătoare la "Juvenes Translatores" - Conține audio

mihaela-mihai

Euranet Plus.

Competiţia este organizată de Comisia Europeană, iar câştigătoarea din România este Andreea Florina Săndiţă, elevă de liceu din Slatina.

Cei 28 de câștigători şi-au primit trofeele la Bruxelles din partea comisarului european pentru educație cultură, multilingvism și tineret, Androulla Vassiliou.

Pentru fiecare stat membru a fost ales un câştigător, iar din România, laureata este Andreea Florina Săndiță, elevă în clasa a 11-a la Colegiul Național Radu Greceanu din Slatina, județul Olt.

Audio: Elevă din Slatina câştigătoare la "Juvenes Translatores".

La fel ca toţi ceilalţi participanţi la concursul Juvenes Translatores, Andreea a avut la dispoziție două ore pentru a traduce un text de o pagină.

Ea a ales să traducă un text din limba engleză în română. Tema acestei ediţii a fost cetățenia europeană, pentru a marca Anul european al cetățenilor. Lucrările au fost notate de traducătorii Comisiei.

Organizat din 2007, popularitatea concursului a crescut în fiecare an, atât ca număr de participanți, cât și ca acoperire geografică. Anul acesta, de exemplu, au participat peste 3 mii de elevi în vârstă de 17 ani, reprezentând licee din toate statele membre ale Uniunii, inclusiv din Croaţia. Numai în România s-au înscris aproximativ 150 de școli, dar numărul acestora a fost redus la 33 din motive logistice, printr-o selecție aleatorie operată pe calculator.

Pe lista câştigătorilor se numără atât școli care au mai câștigat și în alți ani, cât și unităţi care au participat pentru prima dată, cum este cazul Colegiului Național Radu Greceanu, din Slatina, unde învaţă Andreea Florina Săndiţa.

Concursul „Juvenes Translatores” i-a încurajat pe mulți concurenți să se îndrepte către studierea limbilor străine pentru a deveni traducători.

Competențele lingvistice lărgesc orizonturile și îmbogățesc viețile oamenilor, spune comisarul Androulla Vassiliou.

Ea spune că tot mai mulți tineri trebuie să învețe limbi străine şi să fie conștienți de toate avantajele practice pe care le oferă această abilitate: de la capacitatea de a vorbi în limba locală atunci când sunt în vacanță sau călătoresc, până la diversificarea opțiunilor de carieră.

Cunoaşterea unei limbi străine, afirmă comisarul european pentru educaţie, oferă un mare atu într-un moment în care mulți tineri se confruntă cu dificultăți în găsirea unui loc de muncă în țările de origine. 


Etichete CEEuranet PlusUniunea EuropeanăJuvenes TranslatoresAndreea Florina SăndiţăSlatinaAndroulla Vassiliou

Articole cu teme similare:

Recomandarile editorului:

X

Candidaţii la preşedinţia Comisiei Europene participã la o dezbatere Eurovision, la Parlamentul European - Video Live